[天香字幕社&HKG字幕组&X2字幕组][神探伽利略2_Galileo2][06R-07][576P][BIG5][MP4]
这週及上週因为上级检查BOSS生事等等各种RP事件搞得非常累,
所以出片拖晚了点,不好意思。
下週会争取尽量恢復正常出片时间。
上一话目测有一句漏翻,所以再次V2。
顺便修改了一处用词不当。
然后本集提到了几句3D建模相关的内容。
PO主比较神经病,虽然估计没几个人会在乎,
但是我有术语就想尽量用,
可是奈何本专业偏偏不是这个然后查又查不到【。
所以问了学过制图的时间轴以及片源和后期的各种人脉【喂
可是最后还是没得出个统一的结论【滚
翻是尽量翻得像那么回事了【自以为
但是毕竟不是搞这行的,所以不敢保证一定翻准确了,
所以如果有内行的同学看到有错,还请多包涵Orz
然后借地插播一下另外一部剧Take Five的事。
由于Rei叔工作忙,BB忙出国,
今后该片翻译由该片原时间轴(也就是我)接手【其实我也很忙啊喂
然后时间轴由伽利略的时间轴阿真兼任【结果我还是没机会安稳做一次轴Orz
预计最迟会在近两週内补上来,麻烦大家再耐心等一下,不好意思。
大概……这样吧。
最后回到本片。
未调整版CC字幕请移步:
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=485945&uk=2718290741
=============================================================
天香字幕社招募
1 翻译
能独立翻译一部动画,日语听力佳,译文通顺,有经验者优先
2 时间轴
会用popsub、Aegisub等软件掐时间轴,要求熟练工
3 特效兼宣传
会使用Aegisub或AE等软件制作特效,会使用ps等平面工具设计Logo和海报,应征时请提交作品以供参考
4 压制(少数)
会处理压制TS、DVDRIP、BDRIP,熟练操作Megui、VirtualDubMod等压制工具
报名方法:
有意者请直接加群63542845
验证请注明:天香字幕社报名
备注:所有职位报名之后都有简短测试,望谅解。
会员专用连接: [天香字幕社&HKG字幕组&X2字幕组][神探伽利略2_Galileo2][06R-07][576P][BIG5][MP4]
Magnet连接: magnet:?xt=urn:btih:Z3HKGSVT73UVRH57LCBTV7RUPVFA7ZMQ
Magnet连接typeII: magnet:?xt=urn:btih:cecea34ab3fee9589fbf58833afe347d4a0fe590
弹幕播放连接: ddplay:magnet:?xt=urn:btih:Z3HKGSVT73UVRH57LCBTV7RUPVFA7ZMQ 播放器官方下载地址
外部搜索连接: 从谷歌搜索资源种子
- [TxxZ&HKG&X2][Galileo2][06R-07][PSV][BIG5]/[TxxZ&HKG&X2][Galileo2][06R][PSV][BIG5][CRC32_9F872B69].mp4 559.9MB
- [TxxZ&HKG&X2][Galileo2][06R-07][PSV][BIG5]/[TxxZ&HKG&X2][Galileo2][07][PSV][BIG5][CRC32_620FB280].mp4 699.1MB
***查看评论*** 请注意评论内容可能包含剧透